Korea

日記

韓国人の名前

韓国では きょうだいの名前は最初の単語が同じ場合が多いです。 「愛よ お願い」という ドラマを例にしますと ワン・グミ(女) と ワン・グムジュ(女) と ワン・グムドン(男) チェ・サンミ(女)と チェ・サンウォン(男)...
日記

たったひとりの私の味方

原題「하나뿐인 내편」これは 韓国語の直訳が日本語題になっています。 しかし ドラマを見ると 主人公のドランは 育ての親(父親)が交通事故で亡くなるまでは 味方でしたし 実の父親の過去を知っても それを受け入れてくれた夫も味方です。認...
日記

マイ ヒーリング ラブ 내사랑 치유기

今 大阪で放送している 韓国ドラマ 原題は 내사랑 치유기 原題を直訳すると「私の愛の治療記」です。 내が 私の 사랑は愛 치유が治療 기は記 ドラマでは 主人公の中に チユ ( 치유)という名前の女性がいます。幼い時に ...
日記

靴下(양말)

最近の靴下は ワンシーズン履くと 穴があきそうになり、次のシーズンの終わりまで 履ければ 十分のようだ。 足の親趾の先がすぐに穴があいてしまうのですが 爪が 原因かもしれません。でもね 昔は そうではなかった。もう少し 丈夫でした。
トップへ戻る
タイトルとURLをコピーしました